Admit it! You didn’t think it would happen. But as I’m sure you all know, it’s still summer! At least for most of this week.
Oriental Blue is an RPG that’s part of the popular Tengai series, also known as Far East of Eden to most (see the Readme for details on that). It features non-linear gameplay, an intelligent battle system with a unique magic system, and near endless replayability due to countless minor and major choices that you knowingly or unknowingly make.
The translation project was started on October 16 2008, and was announced to the public on March 15 2009. Tom, who is known for translations such as Dragon Quest Monsters: Caravan Heart and Persona 2: Innocent Sin translated it. It has obviously been a long project, taking much longer than I would have liked or expected. While the translation was finished relatively early on, the hacking dragged on for a long time… other projects were close to release and had to be finished, university took a lot of time away, etc.
We eventually reached a stage where it was ready to be tested on April 9 this year. It’s a massive game, so it was always the plan to have a long and thorough test. I didn’t expect it to be perfect, but as is always the case, the amount of issues that were found was pretty disheartening. A total of 130 issue tickets were opened on our bug tracker, of which 53 were technical issues. A huge thanks goes out to our beta testers for this amazing performance. I especially want to highlight Lord Oddeye, who played the game more thoroughly than anyone else and did his best to try every single possible outcome of all events, and made sure to catch all instances of the ever changing NPC text.
And now, make sure to read the Readme and enjoy the game!